献李观察

湘江舞罢忽成悲,便脱蛮靴出绛帷。 谁是蔡邕琴酒客,魏公怀旧嫁文姬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湘江:湖南的一条江,这里指湘江流域的舞蹈。
  • 蛮靴:古代南方少数民族的鞋子。
  • 绛帷:红色的帷幕,这里指舞台。
  • 蔡邕:东汉时期的文学家、音乐家。
  • 琴酒客:指欣赏音乐和饮酒的客人。
  • 魏公:指曹操,三国时期的政治家、军事家。
  • 文姬:蔡文姬,蔡邕的女儿,后被曹操赎回。

翻译

湘江边的舞蹈结束后,我突然感到悲伤,便脱下了南方的蛮靴,走出了红色的舞台。谁能成为像蔡邕那样欣赏音乐和饮酒的客人呢?就像曹操怀念旧情,将蔡文姬赎回一样。

赏析

这首诗通过湘江舞蹈的场景,表达了诗人对往昔美好时光的怀念和对现实生活的感慨。诗中“湘江舞罢忽成悲”一句,既描绘了舞蹈结束的瞬间,又突出了诗人内心的悲伤。后两句通过蔡邕和曹操的典故,进一步抒发了诗人对知音难寻的感慨和对旧日情感的怀念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好事物的珍视和对人生境遇的感慨。

舒元舆

舒元舆

唐婺州东阳人。宪宗元和八年进士。文宗大和初拜监察御史,再迁刑部员外郎。自负奇才,锐于进取。五年,献文阙下,为宰相李宗闵所抑,改著作郎,分司东都。与李训善,训为文宗宠遇,召为尚书郎,后为同平章事。甘露之变,宦官仇士良率兵诛宰相王涯、李训等,元舆亦为左军族诛。有《牡丹赋》,时称其工。 ► 12篇诗文