雕阴道中作

· 许棠
五月绥州北,途程少郁蒸。 马依膻草聚,人抱浊河澄。 迹固长城垒,冤深太子陵。 往来经此地,悲苦有谁能。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绥州:古地名,今陕西省绥德县一带。
  • 郁蒸:闷热。
  • 膻草:有腥味的草,指牧草。
  • 浊河澄:指河水浑浊,人将其澄清后使用。
  • 迹固:遗迹坚固。
  • 长城垒:长城的堡垒。
  • 太子陵:指太子的陵墓,可能指历史上的某位太子的陵墓。

翻译

五月时我行至绥州北,路途上少了些闷热。 马儿依着有腥味的草聚集,人们抱着浑浊的河水澄清。 遗迹坚固如长城的堡垒,冤情深重如太子陵墓。 我往来经过此地,其中的悲苦有谁能理解。

赏析

这首作品描绘了诗人在绥州北部的旅途中所见所感。诗中,“马依膻草聚,人抱浊河澄”生动地表现了边疆地区的艰苦生活环境,同时也反映了人们坚韧不拔的生活态度。后两句“迹固长城垒,冤深太子陵”则通过对比长城的坚固与太子陵的冤情,抒发了诗人对历史的感慨和对现实的不满。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对边疆生活的深刻体验和对历史的深沉思考。

许棠

唐宣州泾人,字文化。懿宗咸通末高湜为礼部侍郎,时士多由权要干进,湜独取棠及公乘亿、聂夷中等,皆有名当时。工诗,所作《洞庭诗》脍炙人口,时号许洞庭。有集。 ► 155篇诗文