按察使张公宗政以客中写怀八绝见寄,聊和以荅

· 曹义
离家经岁月,几度数归期。 无柰清秋夜,迢迢更漏迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 按察使:古代官职名,负责监察地方行政、司法等事务。
  • 张公宗政:人名,即诗题中的“张公”,其名为宗政。
  • 客中:指在旅途中或外地。
  • 写怀:抒发情怀。
  • 八绝:指八首绝句。
  • 聊和以荅:随意和诗以作回应。
  • 无柰:无奈。
  • 迢迢:形容时间漫长。
  • 更漏:古代计时用的漏壶,此处指夜晚的时间。

翻译

离家已经很久,我多次计算着回家的日期。 无奈在这清秋的夜晚,时间似乎变得漫长,夜深人静,更漏声迟迟不响。

赏析

这首作品表达了作者在外的思乡之情和夜晚的孤寂感受。诗中“离家经岁月,几度数归期”直接抒发了对家乡的深切思念,而“无柰清秋夜,迢迢更漏迟”则通过描绘清秋夜晚的漫长和更漏声的迟缓,进一步加深了这种孤独和无奈的情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,很好地体现了明代诗歌的特色。

曹义

明应天府句容人,字子宜。永乐十三年进士。授翰林院编修,升礼部主事,累迁南京吏部尚书。正统末,京师告急,奉命守崇文门。天顺初辞官归。有《默庵集》。 ► 531篇诗文