(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东皋:东边的田地。
- 初释耒:刚刚放下农具。耒(lěi):古代的一种农具。
- 牧竖:放牛的小孩。
- 暮归迟:傍晚回家晚了。
- 短笛:一种简单的乐器。
- 浑无调:完全不按照曲调。
- 临风:迎着风。
- 信口吹:随意地吹奏。
翻译
在东边的田地里,刚刚放下农具,放牛的小孩傍晚时分才迟迟归家。他手持短笛,完全不按曲调,迎着风随意地吹奏。
赏析
这首诗描绘了一个田园牧歌式的场景,通过简洁的语言和生动的意象,展现了牧童自由自在的生活状态。诗中的“短笛浑无调,临风信口吹”特别突出了牧童的率真和无忧无虑,表达了诗人对乡村生活的向往和对自然纯真的赞美。整体上,这首诗以其朴素自然的风格,传达了一种远离尘嚣、回归自然的情感。