沈云鸿大父从梁化相徙理珠官以佳集走重币索序赋此奉怀并抒證响
天涯海角走双鱼,鳄渚棠阴忆曳裾。
句癖常飞三寸管,吟成曾断几茎须。
千秋授简惭玄晏,一日论文有应璩。
不用明珠还合浦,君今行笥满璠玙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沈云鸿:人名,诗中的对象。
- 大父:祖父。
- 梁化相:地名,具体位置不详。
- 理珠官:管理珠宝的官员。
- 佳集:美好的聚会。
- 走重币:送来厚重的礼物。
- 索序:请求写序言。
- 赋此奉怀:写下这首诗以表达怀念之情。
- 證响:验证声音,此处指诗文的回响。
- 鳄渚:地名,具体位置不详。
- 棠阴:棠树的阴影,比喻美好的环境或记忆。
- 曳裾:拖着衣襟,形容悠闲自在。
- 句癖:对诗句的特别爱好。
- 三寸管:指笔,古代文人常用“三寸不烂之舌”来形容自己的辩才,这里用“三寸管”指代笔。
- 吟成:吟咏完成。
- 几茎须:几根胡须,指因深思熟虑而拔掉的胡须。
- 授简:给予书写材料,指写作。
- 惭玄晏:感到惭愧,玄晏是古代对贤人的尊称。
- 应璩:人名,古代文人,这里指与应璩一样有才华的人。
- 明珠还合浦:合浦珠还,比喻失而复得。
- 行笥:行囊,指随身携带的物品。
- 璠玙:美玉,比喻珍贵的物品。
翻译
在天涯海角,我收到了你的书信,想起在鳄渚和棠阴下的悠闲时光。 我对诗句有着特别的爱好,常常挥动我的笔,吟咏时曾因深思而拔掉几根胡须。 我感到惭愧,因为我写的文字不能与古代贤人相比,但与你这样的才子讨论文学,我感到非常荣幸。 我不需要失而复得的明珠,因为你已经带给我满满的美玉。
赏析
这首诗表达了诗人对远方朋友的怀念和对文学创作的热爱。诗中,“天涯海角走双鱼”描绘了书信的遥远传递,而“鳄渚棠阴忆曳裾”则勾起了对过去美好时光的回忆。诗人自谦自己的文学成就不及古代贤人,但对与有才华的朋友交流文学感到荣幸。结尾的“不用明珠还合浦,君今行笥满璠玙”则巧妙地用珠宝比喻朋友的珍贵,表达了深深的感激和珍视。整首诗语言优美,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。
张萱的其他作品
- 《 甲子秋日入邓玄度镜园得诗十章次杜少陵过何氏山林韵乙丑春正月重入镜园复次少陵重过何氏山林二十韵得诗五章 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 徐念阳观察以长至前一日招饮赋谢 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 四月八日徐郡公得雄赋此贺之 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 癸亥榕溪灯夕谣 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 辛酉秋日高正甫先生招同黎君玺君选集大忠祠之超然亭 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 归兴诗 其二十五 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 秋日园居口号六十章 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 辛酉秋日寓五羊喜寅仲至 》 —— [ 明 ] 张萱