徐念阳观察以长至前一日招饮赋谢

· 张萱
使君高谊薄秋旻,千古交情淡更真。 设醴岂怜歌铗客,扫门应愧闭关人。 深谈勃窣频前席,老态歌倾欲吐筃。 怪底尊开疑挟纩,明朝黍谷正回春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长至:指冬至。
  • 使君:古代对州郡长官的尊称。
  • 秋旻:秋天的天空。
  • 设醴:设宴款待。
  • 歌铗客:指游侠或游说之士。
  • 扫门:指清除门户,比喻迎接贵客。
  • 勃窣:形容言谈热烈,气氛活跃。
  • 前席:古代席地而坐,向前移动坐席表示亲近或专注。
  • 歌倾:尽情歌唱。
  • 吐筃:形容畅谈。
  • 挟纩:穿着棉衣。
  • 黍谷:古代传说中能使寒冷之地变暖的山谷。
  • 回春:比喻冬至后天气逐渐转暖。

翻译

使君您的高尚情谊如同秋日的天空般高远,我们之间的友情虽淡却更显真挚。您设宴款待,岂不是怜爱我这游说之士,而我却因闭门不出而感到惭愧。我们深入交谈,气氛热烈,我频频向前移动坐席以示亲近,虽然年老,但歌唱时仍尽情吐露心声。奇怪的是,酒杯开启时我感到温暖如穿棉衣,原来明天就是冬至,黍谷之地即将迎来春天的回暖。

赏析

这首作品表达了作者对使君深厚情谊的感激之情,以及对友情的珍视。诗中通过“秋旻”、“设醴”、“扫门”等意象,描绘了使君的高尚品格和热情好客。同时,“勃窣”、“前席”、“歌倾”等词语生动地展现了宾主间热烈而真挚的交流场景。结尾的“挟纩”、“黍谷”、“回春”则巧妙地以冬至为背景,寓意着友情的温暖和春天的希望。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文