五羊秋夕怀韩四伯举

· 张萱
客舍秋高雁影斜,萧条双眼自天涯。 思君半枕潮头雨,落尽邮亭一夜花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧条:形容景象凄凉、冷落。
  • 潮头雨:指海边的雨,潮头即海潮的前端。
  • 邮亭:古代供传递公文的人或旅客歇宿的馆舍。

翻译

在五羊的秋夜,我思念着韩四伯举, 客栈外秋意正浓,雁影斜斜,我的双眼望向遥远的天涯。 梦中半枕间,思念如潮头上的雨,绵绵不绝, 醒来却发现,邮亭外的花儿已在一夜之间凋零。

赏析

这首作品描绘了秋夜客舍中的孤独与思念。诗中“客舍秋高雁影斜”一句,既点明了时节与环境,又通过“雁影斜”暗示了诗人的孤寂与远望。后两句“思君半枕潮头雨,落尽邮亭一夜花”则巧妙地将思念之情与自然景象结合,用“潮头雨”比喻思念之深,而“落尽邮亭一夜花”则象征着时光的流逝与美好事物的短暂。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对远方友人的深切怀念。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文