唯仲孝廉归自苍梧垂橐北上喜而赋之以侑行李

· 张萱
曾说因人事远游,苍梧云气满扁舟。 登坛喜有曹生剑,作客休惭季子裘。 好借一枝栖上苑,何须万贯到扬州。 愿言紫陌看花日,莫忘烟霞老一丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 垂橐:指空囊,形容贫穷无物。
  • :劝人饮食。
  • 扁舟:小船。
  • 登坛:比喻得到重用或提升。
  • 曹生剑:指曹操的剑,比喻得到有力的支持。
  • 季子裘:指季布的衣裘,比喻虽贫穷但有才学。
  • 上苑:皇家园林,比喻高贵的居所或职位。
  • 紫陌:指帝都的道路。
  • 烟霞:指山水间的景色,比喻隐居的生活。

翻译

听说你因为人事关系远游,苍梧的云气弥漫在你的小船上。 庆幸你有如曹生剑般的支持,不必因季子的破裘而感到羞愧。 希望你能在皇家园林中找到一席之地,何必非要拥有万贯家财才去扬州。 当你在帝都的道路上看花的时候,不要忘记那山水间的隐居生活。

赏析

这首作品表达了诗人对友人仲孝廉的祝福和期望。诗中,“苍梧云气”象征着友人旅途的艰辛,而“曹生剑”和“季子裘”则分别代表了友人的得力和虽贫犹荣。后两句鼓励友人追求高贵的职位,但同时提醒他不要忘记初心,保持对自然和隐居生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,充满了对友人的深情厚意。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文