送孔友和解组归长乐令字韵为王得斋友作
多年游宦途,历览山川胜。
沧溟器宇宏,籍籍才名盛。
一朝谢轩裳,甘分安前定。
冠盖集都亭,饯别兴歌咏。
维时暑雨霁,赤帜行权令。
薰风散微凉,驿路炎尘净。
迢遥望茅山,云峰相掩映。
去去莫迟留,儿童候萝径。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 游宦(yóu huàn):指离家在外做官。
- 沧溟(cāng míng):原指大海,这里比喻人的胸怀宽广。
- 器宇:指人的仪表和气度。
- 轩裳(xuān cháng):指官服,代指官职。
- 谢:辞去。
- 都亭:古代城市中的亭子,常用作送别之地。
- 赤帜(chì zhì):红旗,这里可能指某种官方或军事的标志。
- 薰风(xūn fēng):和风,暖风。
- 驿路:古代传递文书的官道。
- 炎尘:热尘,指路上的尘土。
- 茅山:山名,位于江苏省句容市,是道教名山。
- 萝径(luó jìng):藤萝覆盖的小路。
翻译
多年来,你在外做官,游历了许多名山大川。你的胸怀宽广,才华横溢,名声远扬。然而,你决定辞去官职,甘愿安于命运的安排。在都亭,许多官员聚集为你送行,大家吟诗作赋,表达别离之情。那时正值暑雨初晴,红旗飘扬,象征着新的命令。和风吹来微微的凉意,官道上的热尘也被吹散。遥望茅山,云雾缭绕,山峰若隐若现。去吧,不要停留,孩子们已经在藤萝覆盖的小路上等候你了。
赏析
这首诗描绘了孔友和辞官归乡的情景,通过对其多年游宦经历的回顾,展现了他的胸怀与才华。诗中“沧溟器宇宏”一句,既是对其人格的赞美,也暗示了其不凡的抱负。后文写到他选择辞官,甘于平淡,体现了对命运的接受与顺应。送别场面中,“冠盖集都亭”一句,描绘了送行的盛况,而“薰风散微凉”则巧妙地以自然景象烘托出离别的淡淡哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深切祝福与不舍之情。