艾如张

· 张萱
艾如张,张于何。君子防未然,民生在厥初。畏首畏尾,身其馀几。 差毫釐,谬千里。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 艾如张:古代一种捕鸟的网,此处比喻为防范措施。
  • 张于何:张设在何处,即在哪里设置防范。
  • 君子防未然:君子在事情未发生之前就进行预防。
  • 民生在厥初:人民的生活在于其最初的阶段,即基础和起始阶段。
  • 畏首畏尾:形容过分小心,不敢放手做事。
  • 身其馀几:身体还剩下多少,意指因为过分小心而限制了自己的行动。
  • 差毫釐,谬千里:开始时只差一点,结果却相差很大。

翻译

设置防范措施,应该在哪里呢?君子在事情未发生之前就进行预防,人民的生活在于其最初的阶段。如果过分小心,不敢放手做事,那么身体还能自由行动多少呢?开始时只差一点,结果却可能相差很大。

赏析

这首诗通过比喻和直白的语言,强调了预防的重要性。诗人以“艾如张”为喻,说明了防范措施应该在事情发生之前就设置好,而不是等到问题出现后再去解决。同时,诗人也提醒人们不要过分小心,以至于束缚了自己的行动,因为这样可能会导致更大的损失。最后,诗人用“差毫釐,谬千里”来说明小事上的疏忽可能会带来严重的后果,进一步强调了预防和谨慎的重要性。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文