(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朝回:指早晨退朝后。
- 二桥:指两座桥。
- 景物苍凉:景色显得荒凉冷落。
- 望眼迷:视线模糊,看不清楚。
- 疏树淡烟:稀疏的树木和淡淡的烟雾。
- 延日暮:延长到日落时分。
- 危楼叠嶂:高耸的楼阁和重叠的山峰。
- 接天齐:与天空相连,形容极高。
- 囊空:口袋空空,指贫穷。
- 客久归心切:长时间作为客人,归家的愿望很迫切。
- 衣薄天寒:衣服单薄,天气寒冷。
- 旅况悽:旅途中的情况凄凉。
- 心乐处:心中感到快乐的地方。
- 雁塔姓名题:在雁塔上题写自己的名字,指取得功名或成就。
翻译
早晨退朝后,我在两座桥的西边散步,眼前的景色荒凉冷落,视线也变得模糊。稀疏的树木和淡淡的烟雾一直延伸到日落时分,高耸的楼阁和重叠的山峰仿佛与天空相连。我口袋空空,长时间作为客人,归家的愿望很迫切;衣服单薄,天气寒冷,旅途中的情况凄凉。幸好有一处让我心中感到快乐的地方,那就是近年来我在雁塔上题写了自己的名字。
赏析
这首作品描绘了作者在朝回后散步时的所见所感,通过“景物苍凉”、“疏树淡烟”等意象,营造出一种荒凉而迷茫的氛围。诗中“囊空客久归心切,衣薄天寒旅况悽”直抒胸臆,表达了作者因贫穷和寒冷而产生的凄凉感受,以及对归家的深切渴望。结尾“幸有一般心乐处,年来雁塔姓名题”则透露出作者在逆境中仍有所成就的欣慰之情,展现了其坚韧不拔的精神风貌。
曹义的其他作品
- 《 和晏驿幕宾咏天鹅二首 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 送僧归浙 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 小景四幅为竹鹤友人袁州何太守赋 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 寄家因东西南北四韵就寓怀 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 元夕 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 寄曹朝阳先生 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 送性初南还兼简诸故旧 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 送人归无锡为郑监丞叔颙作 》 —— [ 明 ] 曹义