(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鬓发萧萧间二毛:鬓发稀疏,夹杂着白发。二毛,指黑白相间的头发。
- 粉署:古代官署的美称。
- 青衫:古代低级官员的服饰。
- 锦袍:高级官员的服饰。
- 编珉:指治理百姓。珉,古代对百姓的称呼。
- 抚字:指抚育百姓。
- 士俗:指地方的风俗和士人的风气。
- 甄陶:指培养和教育。
- 五马:古代太守的代称。
- 皂盖朱轓:指高级官员的车马。皂盖,黑色的车盖;朱轓,红色的车边。
- 俊髦:指英俊杰出的人才。
翻译
鬓发稀疏,夹杂着黑白相间的头发,年老之时仍能得到高官的任命。离开了美丽的官署,辞别了皇宫的台阶,脱下了低级官员的青衫,换上了高级官员的锦袍。千里之外的百姓需要你的抚育和治理,一方土地的风俗和士人的风气依赖你的培养和教育。自古以来,太守这一职位尊贵,黑色的车盖和红色的车边属于那些英俊杰出的人才。
赏析
这首作品表达了对何知府澄之袁州的送别之情,同时赞美了他的官职晋升和未来的责任。诗中通过“鬓发萧萧间二毛”描绘了何知府的年纪,而“老年尤得拜官高”则突出了他的成就。后文通过对比“粉署”与“青衫”、“锦袍”,形象地展现了何知府从低级官员到高级官员的转变。最后两句则强调了太守职位的重要性和对何知府的期望,展现了对他的敬重和祝福。