(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 簪笔:古代官员上朝时,将笔插在帽子上,以备记事,这里指担任官职。
- 赤墀:红色的台阶,指皇宫。
- 旬宣:十天一次的宣示,这里指定期向皇帝报告。
- 沐恩私:受到皇帝的私人恩宠。
- 公卿荐:高级官员的推荐。
- 圣主知:皇帝知晓。
- 凤阙:皇宫的美称。
- 兰棹:装饰华美的船桨,这里指船。
- 滇池:位于今云南省昆明市,是中国最大的高原淡水湖。
- 藩垣:指边疆的防御工事,这里比喻边疆地区。
- 鹓行:古代官员上朝时的行列。
- 待漏:等待天亮,漏,古代计时器。
翻译
多年来,你一直佩戴着笔,侍奉在皇宫的红阶之下,如今欣喜地感受到了皇帝的私人恩宠。你的才华总是得到公卿们的推荐,没想到你的名字也引起了圣明的皇帝的注意。清晨,你穿着锦衣告别了皇宫,春风中,你的船只驶向了滇池。在边疆的夜晚,我会遥远地思念你,你可曾忘记过那些在朝堂上等待天亮的时光?
赏析
这首诗是曹义为送别张居杰升任云南参政而作。诗中,曹义赞扬了张居杰的才华和受到的皇帝恩宠,表达了对他的敬佩和祝福。同时,诗中也流露出对友人离别的依依不舍之情,以及对未来相聚的期盼。整首诗语言典雅,意境深远,情感真挚,展现了明代士大夫之间的深厚情谊和崇高的政治理想。
曹义的其他作品
- 《 和月泉咏金山寺诗韵四首 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 初平牧羊图为王淂斋作 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 聚星楼为陈循理作 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 送黄璿太守之任河南 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 送史州判彬赴云南赵州 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 初度日朋旧过临为贺戏笔书怀念先妣不及禄养也 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 赋竹 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 挽锦衣卫指挥李效良母夫人 》 —— [ 明 ] 曹义