秋日霍念赋卢原甫集饮陶紫阁因之楼询我琼山之胜
因之楼上眺风烟,四望山川意惘然。
把别昔愁琼岛月,相逢今喜白云天。
衔杯竹下心先醉,剪烛花间句共联。
胜境可堪诸社道,撑空五指落尊前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 惘然:心情迷茫、失落的样子。
- 衔杯:指饮酒。
- 剪烛:剪去烛花,使烛光更亮,常用来形容夜深人静时的情景。
- 社道:指文人雅集的地方。
- 五指:可能指五指山,位于海南省,是中国著名的山峰之一。
翻译
在因之楼上远眺风烟,四周的山川让我感到迷茫。 曾经在琼岛的月光下分别时的忧愁,今天在白云天相逢时的喜悦。 在竹林下举杯,心已先醉,在花间剪烛,句句相连。 这样的胜境怎能不让人向往,五指山高耸入云,仿佛就在眼前。
赏析
这首作品描绘了诗人在秋日登楼远眺时的所感所想。诗中,“惘然”一词巧妙地表达了诗人面对广阔山川时内心的迷茫与感慨。通过对比“琼岛月”与“白云天”,诗人抒发了对往昔离别的忧愁和对今日重逢的喜悦。后两句则通过“衔杯”与“剪烛”的意象,展现了文人雅集的情景,表达了诗人对美好时光的珍惜。最后,以“五指山”的雄伟景象作结,进一步烘托出诗人对胜境的向往之情。