(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汗漫:漫无边际,这里指游历广泛。
- 去国:离开故乡或国家。
- 逍遥:自由自在,不受拘束。
- 衔杯:饮酒。
- 扶危:救助危难。
- 聊城策:指救助危难的策略或行动。
- 邺下才:指文学才华,邺下是古代文学繁荣之地。
- 行矣:走吧。
- 自珍还自爱:自己珍惜自己,自己爱护自己。
- 燕台:指燕京,即北京。
翻译
欣赏你的节操和侠义,真是奇妙啊,而且高兴地看到公孙阁正在开放。 你游历广泛,一身远离故国,万事自由自在,只需畅饮美酒。 你已展现出救助危难的策略,作诗的才华可比邺下的才子。 走吧,自己珍惜自己,自己爱护自己,眼下燕京的黄金满满。
赏析
这首作品赞美了常太学的节操和侠义精神,以及他的广泛游历和文学才华。诗中“汗漫一身长去国”描绘了常太学游历的广泛,而“扶危已展聊城策”则赞扬了他的救助危难的能力。最后,诗人鼓励常太学珍惜自己,爱护自己,并预言他在燕京将会有所成就。整首诗语言简练,意境开阔,表达了对友人的深厚情谊和美好祝愿。