送王时中归隐侍养

·
招隐长辞世上名,临流归去濯长缨。 春帏语燕人初暖,秋圃栽蔬月正明。 自古瞻云多揽辔,祇今抗表续陈情。 燕台老我空悬梦,郑谷迟君晚结盟。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 招隐:邀请隐居。
  • 濯长缨:清洗长带,比喻归隐后的清净生活。
  • 春帏:春天的帷幕,指春天的景象。
  • 瞻云:仰望云天,比喻远大的志向或高远的理想。
  • 揽辔:牵马缰绳,比喻掌握权力或管理事务。
  • 抗表:上表直言,指直言进谏。
  • 陈情:陈述衷情,表达内心的情感。
  • 燕台:古代燕国的台,这里指高台,比喻高远的志向。
  • 郑谷:古代地名,这里指隐居之地。

翻译

邀请隐居,长辞世间的名声,来到水边归去,清洗长带。春天的帷幕中,燕子与人初次温暖对话;秋天的园圃里,栽种蔬菜的月光正明亮。自古以来,瞻望云天的人多有掌握权力的志向,如今却只有上表直言,继续陈述内心的情感。在燕台,我空悬着梦想,而在郑谷,我期待着与你的晚来结盟。

赏析

这首作品表达了诗人对隐居生活的向往和对友人归隐的赞赏。诗中通过“招隐”、“濯长缨”等词语,描绘了归隐后的清净与自在。同时,通过“春帏语燕”、“秋圃栽蔬”等意象,展现了隐居生活的美好与宁静。后两句则通过对比“瞻云揽辔”与“抗表陈情”,表达了对权力与理想的反思,以及对友人坚持内心情感的敬佩。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对隐居生活的向往和对友情的珍视。

张子翼

张子翼,字汝临,号事轩。琼山人。明世宗嘉靖二十五年(一五四六)亚魁。授武昌县教谕,升广西陆川知县。在任五年,祀名宦。归田后闭门课子,与海瑞、王弘诲诗简往来,传为韵事。有《事轩摘稿》。《海南丛书》第五册有传。张子翼诗,以民国二十年(一九三一)海口海南书局印行之《海南丛书》第五册《张事轩摘稿》为底本,校以明陈是集《溟南诗选》所录张子翼诗。 ► 191篇诗文