(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 田隈(wēi):田边弯曲的地方。
- 扶藜:拄着藜杖。
- 古柏:古老的柏树。
- 村火:村庄的灯火。
- 酒旗:酒家的招牌。
- 崎岖:山路不平。
- 缘事棘:因为事情紧急而感到困难。
- 藜藿(lí huò):野菜,指粗劣的食物。
- 为民疲:为了民众而感到疲惫。
- 藤江:地名,即藤县。
- 松岭:松树覆盖的山岭。
- 轻阴:淡淡的阴影。
- 粤鸟:广东地区的鸟。
翻译
小径蜿蜒至田边弯曲处,那里有一座小小的竹篱笆。一位七十岁的老翁,正拄着藜杖缓缓行走。烟雾笼罩着古老的柏树,使得村庄的灯火显得迷离不清。云雾缭绕在前山,连酒家的招牌都看不见了。马儿艰难地行走在崎岖的山路上,因为事情紧急而感到困难。吃着粗劣的食物,为了民众的福祉而感到疲惫。再次经过藤江这片繁忙的土地,松岭上淡淡的阴影下,广东的鸟儿在啼叫。
赏析
这首作品描绘了作者在藤县中的所见所感,通过老翁、古柏、村火等元素,勾勒出一幅宁静而又略带忧郁的乡村景象。诗中“马历崎岖缘事棘,饭甘藜藿为民疲”表达了作者因公务繁忙而感到的艰辛与疲惫,同时也体现了其为民服务的责任感。末句“松岭轻阴粤鸟啼”则以景结情,通过自然景色的描写,传达出一种淡淡的哀愁和对自然的亲近感。