九日

九日人间节,凭高何处登。 山中甘寂寞,岁序任凋零。 发短羞簪菊,堂虚酷似僧。 牛山成往事,吾计祇东陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九日:指农历九月九日,即重阳节。
  • 岁序:指年岁的顺序,即时间的流逝。
  • 发短:头发稀疏短少,形容年老。
  • 簪菊:古代重阳节有插菊花的风俗。
  • 堂虚:指家中空旷无人。
  • 牛山:山名,此处可能指具体的某个地方,也可能泛指山野。
  • 东陵:地名,此处可能指具体的某个地方,也可能泛指东方。

翻译

重阳节这一天,人间都在庆祝,但我却不知道该去哪里登高。 在山中,我甘愿忍受寂寞,任由岁月无情地流逝。 我的头发已经稀疏短少,羞于插上菊花,家中空旷无人,酷似僧侣的居所。 牛山的往事已成为过去,我的计划只在于东陵。

赏析

这首作品描绘了重阳节的寂寞与无奈。诗人通过对比人间的节日热闹与自己的孤独,表达了对岁月流逝的感慨和对现状的无奈。诗中“发短羞簪菊”一句,既体现了诗人的自嘲,也透露出对年华老去的哀愁。最后两句则表达了对未来的期待,尽管现实令人沮丧,但诗人仍有所计划和希望。

张子翼

张子翼,字汝临,号事轩。琼山人。明世宗嘉靖二十五年(一五四六)亚魁。授武昌县教谕,升广西陆川知县。在任五年,祀名宦。归田后闭门课子,与海瑞、王弘诲诗简往来,传为韵事。有《事轩摘稿》。《海南丛书》第五册有传。张子翼诗,以民国二十年(一九三一)海口海南书局印行之《海南丛书》第五册《张事轩摘稿》为底本,校以明陈是集《溟南诗选》所录张子翼诗。 ► 191篇诗文