(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 城郭:城墙,这里指城市。
- 晓烟:清晨的炊烟。
- 避户:闭门不出。
- 沙湾:河湾沙滩。
- 浅水:水位不深的地方。
- 停舟:停泊船只。
- 秋毫:比喻极微小的事物,这里指细小的事情。
- 浑无犯:完全没有侵犯。
- 烽火:古代用于传递军情的烟火信号,这里指战乱。
- 惊心:令人心惊。
- 说未休:不停地谈论。
翻译
城市在清晨的炊烟中显得朦胧,人们闭门不出;河湾沙滩的水位不深,旅客们停泊了船只。细小的事情难道真的没有侵犯吗?战乱的消息令人心惊,人们不停地谈论着。
赏析
这首作品描绘了战乱时期城市的景象,通过“城郭晓烟人避户”和“沙湾浅水客停舟”两句,生动地勾勒出了人们因战乱而闭门不出,旅客因不安而停舟不前的情景。后两句“秋毫难道浑无犯,烽火惊心说未休”则深刻反映了战乱给人们带来的心理压力和对和平的渴望,表达了诗人对战乱的忧虑和对和平的向往。