挽李侍郎父

· 曹义
昭代贤郎列亚卿,先生林下乐升平。 杖藜花径吟边兴,尊酒松窗醉里情。 鸾诰未膺孤禄养,鸡年先梦兆行程。 也知积德多深厚,祭葬推恩荷宠荣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昭代:指政治清明的时代。
  • 亚卿:古代官名,次于正卿的官职。
  • 杖藜:拄着藜杖,指老人。
  • 鸾诰:指皇帝赐予的诏书,常用于封赠。
  • :承受,接受。
  • 孤禄养:指未能享受到儿子的俸禄供养。
  • 鸡年:指诗中人物去世的那一年,可能是以生肖年份来指代。
  • 积德:积累的善行或功德。
  • 祭葬:指丧葬时的祭祀活动。
  • 推恩:推广恩德,指因功受赏。
  • 荷宠荣:承受恩宠和荣耀。

翻译

在这个政治清明的时代,您的儿子位列亚卿,而您在林下享受着平静的生活。拄着藜杖在花径中吟诗,举杯在松窗下醉意中流露情感。虽然未能享受到儿子的俸禄供养,但您在鸡年之前就已经预感到了生命的终结。您一生积德深厚,因此在丧葬时得到了皇帝的恩宠和荣耀。

赏析

这首作品表达了对李侍郎父亲的哀悼和敬仰。诗中描绘了李父在林下的宁静生活,以及他对诗歌和酒的热爱,体现了其高雅的生活情趣。同时,诗中也提到了李父未能享受到儿子的俸禄供养,但他的德行深厚,最终得到了皇帝的恩宠和荣耀,这既是对李父一生的肯定,也是对其家族的赞誉。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对逝者的深切怀念和崇高敬意。

曹义

明应天府句容人,字子宜。永乐十三年进士。授翰林院编修,升礼部主事,累迁南京吏部尚书。正统末,京师告急,奉命守崇文门。天顺初辞官归。有《默庵集》。 ► 531篇诗文