(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青琐:古代宫门上的一种装饰,借指宫门。
- 佩珂:佩玉,珂是美玉。
- 锦衣:华美的衣服,常指显贵之服。
- 赐诰:皇帝赐予的诏书。
- 棘寺:古代官署名,指大理寺,掌管刑狱。
- 兰挠:兰木制成的船桨,代指船。
- 官河:官方管理的河道。
- 嬴得:赢得。
- 太和:古代指天地间冲和之气,也指身体健康、精神和谐。
翻译
清晨在宫门告别,佩玉声声,锦衣归老,乐趣何其多。 家族传承的诗书依旧,皇帝赐予的诏书恩泽深厚。 大理寺的盛名留在帝都,船桨划过官方河道,远行而去。 一生心地清澈如水,赢得闲暇,养育身心的和谐。
赏析
这首作品描绘了一位官员退休归老的情景,表达了对过去官场生活的回顾和对未来闲适生活的向往。诗中“青琐朝辞振佩珂”展现了官员的尊贵身份,“锦衣归老乐如何”则流露出归隐后的自在与满足。后两句通过对家族文化传承和皇帝恩赐的提及,显示了其家族的荣耀与个人的成就。结尾的“平生心地清于水,嬴得身闲养太和”则深刻表达了诗人对清静生活的追求和对身心和谐的向往。