(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 双星:指牛郎星和织女星。
- 适度:指七夕之夜,牛郎织女相会的时刻。
- 穿罢金针:指七夕节女子穿针乞巧的习俗。
- 天孙:指织女,传说中天帝的孙女。
- 夫婿:丈夫。
- 牵牛:指牛郎,传说中与织女相会的牛郎星。
翻译
七夕之夜,牛郎织女相会的时刻,夜空中的云朵都已散去,女子们穿完金针后开始感到忧愁。学习织女的巧手技艺虽然容易,但只怕自己的丈夫像牛郎一样,一年只能相见一次。
赏析
这首作品以七夕为背景,通过描绘女子穿针乞巧的习俗,巧妙地引出了对牛郎织女传说的联想。诗中“穿罢金针始欲愁”一句,既表达了女子对巧手技艺的追求,又暗含了对爱情长久的期盼。末句“只妨夫婿似牵牛”则巧妙地将女子的忧愁与牛郎织女的故事相结合,表达了对爱情稳定和长久相守的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人张嗣垣对七夕节和牛郎织女传说的独特感悟。