戊午守岁

· 张萱
画角寒嘶玉漏沉,煖生残腊且开襟。 阶梅已放争舒素,枥马无諠忆盍簪。 短烛频烧惊转斗,深杯共把到横参。 今年笔札今宵祭,为祝明年莫苦吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戊午:指农历戊午年。
  • 画角:古代乐器,形似竹筒,本细末大,以竹木或皮革制成,因表面有彩绘,故称画角。
  • 玉漏:古代计时器,用玉制成,故称玉漏。
  • :此处指玉漏的水滴声渐渐消失,表示夜已深。
  • (xuān):温暖。
  • 残腊:农历年末的最后几天。
  • 开襟:心情舒畅,胸怀开阔。
  • 阶梅:庭院中的梅花。
  • 舒素:展开,此处指梅花盛开。
  • 枥马:马厩中的马。
  • (xuān):喧哗。
  • 盍簪:古代男子束发用的簪子,此处比喻安静。
  • 转斗:转动星斗,比喻时间流转。
  • 横参:参星横斜,表示夜深。
  • 笔札:书写工具,此处指文人的写作。
  • 苦吟:苦心吟咏,指创作诗歌时的艰辛。

翻译

画角声在寒风中嘶鸣,玉漏的水滴声渐渐消失,夜晚的温暖让人在年末的寒冷中感到舒畅。庭院中的梅花已经盛开,争相展示它们的洁白,马厩中的马儿不再喧哗,我回忆起往日的宁静。短烛频繁地被点燃,似乎在惊动流转的星斗,我们共同举起深杯,直到参星横斜,夜已深沉。今夜,我祭奠今年的笔墨,只为祝愿明年不要再苦苦吟咏。

赏析

这首作品描绘了戊午年守岁的情景,通过画角、玉漏等意象渲染出年末夜晚的宁静与深沉。诗中“阶梅已放争舒素”一句,以梅花的盛开来象征新年的希望与生机。结尾的“为祝明年莫苦吟”则表达了诗人对未来轻松生活的向往,希望不再为诗歌创作而苦苦思索,体现了诗人对生活的深刻感悟和对未来的美好祝愿。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文