(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 馀寒:指残余的寒气。
- 星回:指星星开始出现,夜空放晴。
- 霁色:晴朗的天色。
- 盘铃:一种古代的打击乐器。
- 傀儡:木偶戏中的木偶。
- 童侲:指儿童的欢笑声。
- 律穷:指旧岁的结束。
- 半宵腊:指除夕之夜,腊月的最后一天。
- 历换:指新年的到来。
- 十日春:指春节后的第十天,即正月初十。
- 得岁:指年龄增长,又过一年。
- 失岁:指失去一年,即年龄增长。
- 白头:指年老。
翻译
残余的寒气伴随着夜晚频繁的雨声,但星星的出现和晴朗的天色让人欣喜。 不再欣赏盘铃声中的木偶戏,而是用诗句来庆祝儿童的欢笑声。 旧岁的结束仍让人留恋除夕之夜,新年的到来则预示着春天的提前十天开始。 年龄增长不必怜悯失去的一年,即使白发苍苍,也曾是少年。
赏析
这首作品描绘了除夕之夜的景象,通过对自然景象的描写和对节日氛围的感受,表达了诗人对时光流转的感慨和对青春岁月的怀念。诗中“馀寒接夕雨声频,却喜星回霁色新”以自然景象开篇,既展现了节日的氛围,又隐喻了岁月的更迭。后文通过对“傀儡”与“童侲”的对比,以及对“半宵腊”与“十日春”的叙述,巧妙地表达了对旧岁的留恋和对新年的期待。结尾的“得岁不须怜失岁,白头曾作少年人”更是深刻地抒发了对青春的怀念和对老去的豁达,展现了诗人对生活的积极态度和对时光的深刻感悟。