上董长驭督学

· 张萱
笔为麟角橐为荷,倚杖蓬莱一浩歌。 玄构九霄开日月,灵源万派决江河。 天人不用陈三策,文学还应首四科。 锡我百朋何以报,杨舟汎汎赋菁莪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tuó):袋子。
  • 蓬莱:神话中的仙山,此处比喻高远的境界。
  • 玄构:深奥的构造,指天空。
  • 灵源:指水源,比喻学问的源泉。
  • 三策:指三种策略或方法。
  • 四科:指四种科目或领域。
  • 锡我百朋:赐予我许多朋友或知识。
  • 杨舟:杨木制成的船。
  • 汎汎(fàn fàn):漂浮的样子。
  • 菁莪(jīng é):菁华和莪术,比喻优秀的文学作品。

翻译

笔如麟角般珍贵,袋子如荷叶般轻盈,我倚着拐杖在蓬莱仙境中放声歌唱。天空深奥的构造开启了日月,学问的源泉如同万条江河汇聚。天人之间无需陈述三种策略,文学应当首先涵盖四个领域。赐予我众多朋友和知识,我将以杨木船漂浮在文学的海洋中,创作出优秀的作品来回报。

赏析

这首作品以丰富的意象和生动的比喻,展现了诗人对文学和学问的热爱与追求。通过“笔为麟角”、“橐为荷”等形象的描绘,诗人表达了对文学创作的珍视和对学问的向往。诗中“玄构九霄”、“灵源万派”等壮阔的景象,进一步以天空和江河为喻,强调了学问的深邃和广博。结尾处,诗人以“锡我百朋”和“杨舟汎汎赋菁莪”表达了对知识的感激和以文学创作为回报的决心,展现了诗人高尚的情操和远大的志向。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文