(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 碧梧:青绿色的梧桐树。
- 浔(xún):水边。
- 峭壁:陡峭的山壁。
- 当亭:对着亭子。
- 翠欲淋:形容山色翠绿得仿佛要滴下水来。
- 丝桐:指琴,因古代琴多用桐木制成,弦用丝。
- 高山流水:古代琴曲名,也比喻知音或知己。
- 希音:稀有的音乐,指高雅的音乐。
翻译
青翠的梧桐树影映照在碧绿的溪水边,陡峭的山壁正对着亭子,翠绿的山色仿佛要滴下水来。闲置的琴有什么用呢?高山流水这样的曲子本来就是稀有的音乐。
赏析
这首作品描绘了一幅静谧的山水画面,通过“碧梧影落碧溪浔”和“峭壁当亭翠欲淋”的生动描绘,展现了自然景色的清新与宁静。后两句“閒却丝桐有何事,高山流水本希音”则表达了诗人对高雅音乐的向往和对世俗的淡漠,体现了诗人超脱世俗、追求精神境界的高远情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与音乐的热爱和追求。