寄赠邢子愿太仆

· 张萱
渴饥亦已长,结交亦相当。 声气诚应求,胡为天一方。 显显君子德,追琢充明堂。 束发即登朝,天路独翱翔。 奏赋凌紫虚,揽辔澄八荒。 恋此一日养,长揖谢轩裳。 矫志在玄邈,冥搜穷羲皇。 逍遥翰墨林,高步东西京。 咳唾成珠玑,毫素奴钟王。 万卷当百城,谁能问夔龙。 所嗟怀至宝,无乃迷其邦。 时事亦孔棘,冯翼资贤良。 峨峨头上冠,弹之向良朋。 不朽昔有三,君其爱景光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渴饥:比喻对知识的渴望。
  • 声气:指名声和气质。
  • 追琢:追求和琢磨,指不断努力学习。
  • 明堂:古代帝王举行大典的地方,比喻高贵的地位或场所。
  • 束发:古代男子成年时束发,这里指成年。
  • 凌紫虚:超越虚幻,达到高远境界。
  • 揽辔:掌握缰绳,比喻掌握权力或方向。
  • 澄八荒:澄清四方,指治理国家。
  • 轩裳:华美的车和衣,比喻高官厚禄。
  • 矫志:纠正志向,指追求高尚的目标。
  • 玄邈:深远而不可及。
  • 羲皇:古代传说中的帝王,这里指古代圣贤。
  • 翰墨林:比喻文学艺术的领域。
  • 东西京:指古代的洛阳(东都)和长安(西都),这里泛指文化中心。
  • 咳唾成珠玑:形容言辞珍贵,出口成章。
  • 毫素:指书写工具,如毛笔和纸。
  • 奴钟王:比喻技艺高超,能与古代名家相比。
  • 夔龙:古代传说中的神兽,这里指高深的学问。
  • 冯翼:比喻辅佐。
  • 贤良:有才能和德行的人。
  • 峨峨:高耸的样子。
  • 弹之:指弹冠,表示准备出仕。
  • 景光:指美好的时光或前程。

翻译

我对你知识的渴望已久,我们的交情也相当深厚。你的名声和气质确实值得追求,为何我们却相隔天边?你那显赫的君子之德,如同精心琢磨的宝石,充实在高贵的场所。自成年起便步入朝堂,独自在天路上翱翔。你的奏章超越虚幻,达到高远境界,掌握权力澄清四方。你珍惜家庭之养,辞去高官厚禄。你的志向纠正,追求深远而不可及的目标,深入探索古代圣贤的智慧。你在文学艺术的领域逍遥自在,高步于文化中心。你的言辞珍贵,出口成章,书写技艺高超,能与古代名家相比。你的学识如同万卷书,谁能与你探讨高深的学问?我感叹你怀有至宝,却或许迷失了自己的国家。时事紧迫,需要贤良之士的辅佐。你那高耸的冠冕,向着良朋弹冠,表示准备出仕。不朽的荣耀曾有三,愿你珍惜这美好的时光。

赏析

这首诗是张萱写给邢子愿的赠诗,表达了对邢子愿高尚品德和卓越才能的赞赏,同时也流露出对时局的忧虑和对友人的期望。诗中运用了丰富的比喻和典故,展现了邢子愿的学识渊博和志向高远,以及他在文学和政治上的成就。诗人通过对邢子愿的赞美,间接表达了自己对知识和理想的追求,以及对国家和时代的责任感。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代文人的风范和情怀。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文