(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 篱:篱笆,用竹子或树枝等编成的围墙。
- 槿:木槿,一种落叶灌木,花色丰富,常用于园林绿化。
- 稀疏:稀少,不密集。
- 园公:园丁,管理花园的人。
- 种树书:关于种植树木的书籍。
- 抱瓮:抱着水瓮,指从事灌溉等农活。
- 索绹:寻找绳索,这里指从事编织等手工活。
- 数椽:几根椽子,指简陋的房屋。
- 高枕:枕头高,比喻无忧无虑。
- 果吾庐:果然是我的家。
翻译
不要让编制的篱笆和种植的木槿显得太稀疏,我想要尝试园丁的种树之书。 抱着水瓮灌溉,寻找绳索编织,以此来度过日子,几根椽子搭建的简陋房屋,高枕无忧,果然是我的家。
赏析
这首作品描绘了诗人田园生活的宁静与自足。通过“插篱编槿”和“抱瓮索绹”等具体动作,展现了诗人对农耕生活的热爱和对自然环境的精心打理。最后一句“数椽高枕果吾庐”则表达了诗人对简朴生活的满足和对家园的深情。整首诗语言简练,意境恬淡,透露出一种远离尘嚣、回归自然的田园情怀。