园居六十章

· 张萱
插篱编槿莫稀疏,欲试园公种树书。 抱瓮索绹聊度日,数椽高枕果吾庐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :篱笆,用竹子或树枝等编成的围墙。
  • 槿:木槿,一种落叶灌木,花色丰富,常用于园林绿化。
  • 稀疏:稀少,不密集。
  • 园公:园丁,管理花园的人。
  • 种树书:关于种植树木的书籍。
  • 抱瓮:抱着水瓮,指从事灌溉等农活。
  • 索绹:寻找绳索,这里指从事编织等手工活。
  • 数椽:几根椽子,指简陋的房屋。
  • 高枕:枕头高,比喻无忧无虑。
  • 果吾庐:果然是我的家。

翻译

不要让编制的篱笆和种植的木槿显得太稀疏,我想要尝试园丁的种树之书。 抱着水瓮灌溉,寻找绳索编织,以此来度过日子,几根椽子搭建的简陋房屋,高枕无忧,果然是我的家。

赏析

这首作品描绘了诗人田园生活的宁静与自足。通过“插篱编槿”和“抱瓮索绹”等具体动作,展现了诗人对农耕生活的热爱和对自然环境的精心打理。最后一句“数椽高枕果吾庐”则表达了诗人对简朴生活的满足和对家园的深情。整首诗语言简练,意境恬淡,透露出一种远离尘嚣、回归自然的田园情怀。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文