江上小堂戏题

· 张萱
东流水合西流水,后浪沙同前浪沙。 为问空江垂钓者,一年几度浪飞花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :汇合。
  • 为问:请问。
  • 空江:空旷的江面。
  • 垂钓者:钓鱼的人。
  • 几度:几次。

翻译

东流的江水与西流的江水汇合,后浪的沙与前浪的沙交织。 请问那空旷江面上垂钓的人,一年之中有几次看到浪花飞溅?

赏析

这首作品通过描绘江水汇合、浪沙交织的景象,以及对垂钓者的询问,表达了时间的流转与自然的恒常。诗中“东流水合西流水”和“后浪沙同前浪沙”形成了对仗,增强了语言的韵律美。末句的提问,既是对自然景象的观察,也隐含了对人生变迁的感慨。整首诗意境深远,语言简练,给人以美的享受和哲理的思考。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文