爱民诗教卷为张松陵父母作

· 张萱
万里南天忆远音,倚云长诵别时吟。 欲知赤子车前意,尽是斑衣膝下心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赤子:原指初生的婴儿,这里比喻百姓、人民。
  • 斑衣:指彩衣,古代彩衣是儿童或孝子所穿,这里指孝子。
  • 膝下:指子女幼时依于父母的膝下,后用以指代父母。

翻译

在遥远的南方天际,我怀念着远方的消息, 仰望云端,长久地吟诵着离别时的诗篇。 要想知道百姓在车前对您的敬意, 那全都是孝子在父母膝下所怀的深情。

赏析

这首作品表达了作者对远方亲人的深切思念,以及对百姓深厚感情的赞美。诗中“万里南天”描绘了空间的遥远,“忆远音”则直接抒发了对远方消息的渴望。后两句通过“赤子车前意”与“斑衣膝下心”的对比,巧妙地将百姓的敬意与孝子的深情相联系,展现了作者对民心的深刻理解和尊重。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了作者对民生的关怀和对亲情的珍视。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文