(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赤子:原指初生的婴儿,这里比喻百姓、人民。
- 斑衣:指彩衣,古代彩衣是儿童或孝子所穿,这里指孝子。
- 膝下:指子女幼时依于父母的膝下,后用以指代父母。
翻译
在遥远的南方天际,我怀念着远方的消息, 仰望云端,长久地吟诵着离别时的诗篇。 要想知道百姓在车前对您的敬意, 那全都是孝子在父母膝下所怀的深情。
赏析
这首作品表达了作者对远方亲人的深切思念,以及对百姓深厚感情的赞美。诗中“万里南天”描绘了空间的遥远,“忆远音”则直接抒发了对远方消息的渴望。后两句通过“赤子车前意”与“斑衣膝下心”的对比,巧妙地将百姓的敬意与孝子的深情相联系,展现了作者对民心的深刻理解和尊重。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了作者对民生的关怀和对亲情的珍视。
张萱的其他作品
- 《 临高台 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 六月六日赋寿赵瀫师相公沈夫人 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 题周贵谔五老园 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 自广济至濲水舟中即事 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 漳流竹隐歌为沈司马伯含赋赠忆堂老人 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 甲戌正月八日立春呈陆岱瞻令公 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 过潜岳望天柱峰 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 写西园秋色图寄张绍和 》 —— [ 明 ] 张萱