壬申初夏槎江邑侯存初王公以课绩考最振旅策勋喜而赋之得五十六字

·
福曜高悬照一同,槎江紫气满天东。 骅骝踠足旋丘垤,威凤回翔集棘丛。 抚字催科书上考,归俘献馘策元功。 山城久矣劳仙令,伫见飞凫入汉宫。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 壬申:干支纪年法中的一个年份。
  • 槎江:地名,指槎江县。
  • 邑侯:古代对县令的尊称。
  • 存初王公:人名,可能是当时的县令。
  • 课绩考最:考核官员政绩的最高等级。
  • 振旅策勋:整顿军队,记录功勋。
  • 福曜:指吉祥的光辉。
  • 骅骝:古代良马,这里比喻英才。
  • 踠足:屈曲足部,比喻暂时停留。
  • 丘垤:小土堆,比喻地方小而平凡。
  • 威凤:有威仪的凤凰,比喻贤才。
  • 棘丛:荆棘丛生之地,比喻困难或险恶的环境。
  • 抚字催科:安抚百姓,催促税收。
  • 上考:最高的考核等级。
  • 归俘献馘:归还俘虏,献上敌人的左耳(古代战争中计功的方式)。
  • 元功:首功,最大的功绩。
  • 仙令:对县令的美称,意指其治理有如仙人般高明。
  • 飞凫:传说中能飞的鸭子,比喻官员升迁迅速。
  • 汉宫:指朝廷。

翻译

吉祥的光辉高高照耀着整个地方,槎江的紫气充满了东方的天空。 良马暂时停留在小土堆上,威仪的凤凰在荆棘丛中回翔。 安抚百姓,催促税收,记录最高的政绩;归还俘虏,献上敌人的左耳,记录最大的功绩。 山城长久以来劳烦了像仙人一样高明的县令,期待着他像飞翔的鸭子一样迅速升迁进入朝廷。

赏析

这首作品通过丰富的意象和生动的比喻,赞美了存初王公的政绩和功勋。诗中“福曜”、“紫气”等词语描绘了吉祥繁荣的景象,而“骅骝”、“威凤”则象征着英才和贤能。后两句直接赞扬了王公的治理成果和军事功绩,表达了对他的敬佩和期待。整首诗语言典雅,意境深远,充分展现了明代文人对地方官员的赞美之情。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文