(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 亭亭:挺拔直立的样子。
- 新筠:新长出的竹子。
- 铁屈槎枒:形容树枝弯曲如铁,槎枒(chá yā)指树枝的分叉。
- 岁寒:指严冬,比喻困境或艰难时期。
- 晤对:面对面地相遇或交谈。
- 柴门:用树枝编成的门,常指简陋的门户。
翻译
挺拔的老树与新生的竹子相伴,树枝如铁般弯曲,石头紧紧抱住树根。只要能在严冬中长久地相望,又何必期待春色来到这简陋的门前。
赏析
这首诗通过描绘老树、新竹、弯曲的树枝和紧抱树根的石头,表达了作者对坚韧不拔、不畏严寒的品质的赞美。诗中“岁寒长晤对”一句,寓意在困境中依然能保持坚定的信念和乐观的态度。末句“何须春色到柴门”则进一步强调了内心的满足和安宁,不依赖外在的繁华与春光,体现了淡泊名利、超然物外的高洁情怀。
张萱的其他作品
- 《 区季方司徒以咏梅八绝索和次来韵赋答 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 梅少府招饮范园 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 幔亭峰 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 余幸病间桃源主人以微恙谢客诗以讯之 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 赠豫章符念晓贰守临汀 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 茜云歌再为钱唐马稚彬赠妓赋 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 丁未立春日小憩窑头公馆有感 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 园居六十章 》 —— [ 明 ] 张萱