送姚经历复任河间

· 曹义
报政才看到帝乡,还官又见沐恩光。 卢沟月影随归骑,野店鸡声促晓装。 佐政共誇才识远,交游争羡姓名香。 到家想及阳生候,油幕风清日渐长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 报政:报告政绩。
  • 帝乡:指京城。
  • 还官:回到官职所在地。
  • 沐恩光:受到皇帝的恩宠。
  • 卢沟:即卢沟桥,位于北京西南。
  • 归骑:归途中的马匹。
  • 野店:乡村小店。
  • 晓装:清晨的行装。
  • 佐政:辅助政务。
  • 交游:交往的朋友。
  • 姓名香:名声好。
  • 阳生候:春天的时节。
  • 油幕:官署的帐幕。
  • 风清:风气正派。

翻译

报告政绩后才看到京城,回到官职所在地又受到皇帝的恩宠。 卢沟桥上的月光伴随着归途中的马匹,乡村小店的鸡鸣声催促着清晨的行装。 辅助政务,大家都夸赞才识远大,交往的朋友都羡慕名声好。 到家时想必已是春天的时节,官署的帐幕中风气正派,日子渐渐变长。

赏析

这首作品描绘了官员从京城返回任所的情景,通过“卢沟月影”和“野店鸡声”等自然景象,展现了旅途的艰辛与归途的喜悦。诗中“佐政共誇才识远,交游争羡姓名香”表达了作者在政务上的成就和在社交圈中的声望,体现了其仕途的得意和人际关系的美满。结尾的“油幕风清日渐长”则预示着在新的任期中,将会有一个风清气正、日子渐长的美好开始。

曹义

明应天府句容人,字子宜。永乐十三年进士。授翰林院编修,升礼部主事,累迁南京吏部尚书。正统末,京师告急,奉命守崇文门。天顺初辞官归。有《默庵集》。 ► 531篇诗文