李豫石常吉得旨归养赋赠

旂常屈指古名臣,母在难酬报国身。 从此邱樊酣住世,知君何意借垂纶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 李豫石:古代人名
  • 常吉:常常吉祥
  • 得旨:得到圣旨
  • 归养:回归养老
  • 赋赠:赋予赠送
  • (qí):旗帜
  • 屈指:弯曲手指,表示数数
  • 邱樊:地名,指高山
  • :饮酒尽兴
  • 借垂纶:借用垂钓的意象,比喻借机会

翻译

李豫石常常吉祥,得到圣旨后回归养老并赠送礼物。旗帜经常屈指可数的是古代名臣,他的母亲在困难中无法报答国家,他从此在邱樊山上尽兴饮酒过着安逸的生活,想知道你的用意是借机会做什么。

赏析

这首古诗描绘了李豫石得到圣旨后回归养老的生活,赠送礼物给人,同时也提到了古代名臣的事迹。通过描写古代名臣的母亲无法报答国家的遭遇,表达了对母亲的感激之情。诗中运用了垂钓的意象,借此表达了对未来的期待和对机会的把握。整体意境优美,富有哲理。

何吾驺

明广东香山人,字龙友,号家冈。万历四十七年进士。官少詹事。崇祯六年擢礼部尚书,旋入阁,与首辅温体仁不协,罢去。南明隆武帝召为内阁首辅。闽疆既失,赴广州,永历帝以原官召之,引疾辞去。有《宝纶阁集》。 ► 851篇诗文