(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 适渡:恰好渡过。
- 丰溪水:地名,溪水名。
- 隐隐:隐约,不分明。
- 松明山:山名,因山上多松树而得名。
- 幽映:幽深而映照。
- 潺湲:水流声。
- 启柴关:打开柴门。
- 延伫:停留,久立。
翻译
恰好渡过了丰溪水,眼前是隐约可见的松明山。 山上的松树显得格外幽深,溪水的声音也在潺潺流淌。 主人还在高高的床上安睡,童子已经打开了柴门。 我停留在此,眺望和倾听,夕阳正缓缓沉入半山林间。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的山村傍晚景象。通过“适渡丰溪水”和“隐隐松明山”的描写,展现了诗人渡水后所见的远山松林,营造出一种幽远而宁静的氛围。诗中“松色自幽映,溪声复潺湲”进一步以松树的幽深和溪水的潺潺声来加深这种宁静感。后半部分通过“主人尚高卧,童子启柴关”描绘了主人的悠闲和童子的勤劳,而“眺听且延伫,落日半林间”则表达了诗人对这宁静景色的留恋和欣赏,夕阳的余晖更是增添了一抹温馨和宁静的色彩。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然美景的热爱和向往。