(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 藜杖:用藜的老茎做的手杖。
- 妻孥:妻子和儿女。
- 白发被肩:白发披在肩上,形容年纪已老。
- 浙水:即浙江,这里指浙江一带。
- 吴门:指苏州或吴地。
- 平芜:杂草繁茂的原野。
- 乔木:高大的树木。
- 越中:指浙江一带。
- 绨袍:一种粗厚的丝织品制成的袍子。
翻译
手扶着藜杖走出南园,没有向妻子和儿女告别一言。 白发披在肩上,越过浙江水,回首望去,青山已隔绝了吴地。 在这杂草丛生的旅途中,何时才是尽头,几处人家还留有高大的树木。 此行前往浙江,怜惜这岁末的时节,应该会见到故人,感受到他们的恩情。
赏析
这首作品描绘了一位老者独自出行的情景,通过“手扶藜杖”、“白发被肩”等形象,传达出岁月的沧桑和旅途的孤独。诗中“青山回首隔吴门”一句,既表达了对故乡的眷恋,也暗示了旅途的遥远和不易。结尾的“绨袍应见故人恩”则透露出对故人温暖的期待,增添了一抹人情味。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对旅途和人生的深刻感悟。