(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青岑(qīng cén):青翠的山峰。
- 倒影:物体在水面上的反射影像。
- 空碧:清澈的蓝天。
- 锦树:形容树木色彩斑斓,美丽如锦。
- 沙驿:沙滩上的驿站。
- 帆落:帆船停泊,帆布降下。
- 沧洲:指遥远的水边,常用来比喻隐逸之地。
- 豁胸臆:心情豁然开朗。
翻译
大江奔腾不息,浩荡地流淌。 青翠的山峰排列在两岸,它们的倒影在清澈的蓝天中摇曳。 楼阁高耸,野外的景色开阔,美丽的树木覆盖着沙滩上的驿站。 帆船停泊在天边的云下,人们归来到渡口,夕阳西下。 我怀念那遥远水边的隐逸之趣,万里之外的秋色映入眼帘。 迎着西风长啸,心情因此豁然开朗。
赏析
这首作品以壮阔的江景为背景,描绘了秋江回驿的壮丽画面。诗中,“大江泻奔流”一句,即展现了江水的浩荡与不息,为全诗奠定了雄浑的基调。接着,通过“青岑列两岸,倒影摇空碧”的细腻描绘,将山与水的和谐共存、相互映衬的美景呈现得淋漓尽致。后文中的“锦树覆沙驿”、“帆落天际云”等句,进一步以绚丽的色彩和宏大的视角,展现了自然的壮美与人的渺小。结尾处的“缅怀沧洲趣,万里见秋色”则抒发了诗人对隐逸生活的向往和对自然美景的无限感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对人生的深刻思考。