(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昼刻:白天的时刻。
- 分香:香炉中的香燃烧的时间。
- 风帘:被风吹动的帘子。
- 簇影:聚集的影子。
- 堕羽:落下的羽毛。
- 游丝:飘动的细丝,常指蜘蛛丝。
- 瀛海:神话中的大海,比喻遥远的理想或目标。
翻译
白天的时刻,香炉中的香燃烧得短促,风吹动帘子,影子随之聚集移动。 天空清澈,听得见羽毛落下的声音,院子里静悄悄的,可以看到飘动的蜘蛛丝。 闲暇时回忆往事,常常感到贫穷和老去是不可避免的。 黄金般的成就尚未实现,遥远的理想似乎也难以达到。
赏析
这首诗描绘了诗人在郡东厅的晏坐时光,通过细腻的自然景象描写,表达了诗人对时光流逝的感慨和对未来理想的遥不可及。诗中“昼刻分香短”和“风帘簇影移”巧妙地以香和影的变化来象征时间的流逝和世事的无常。后两句“黄金未可就,瀛海竟难期”则深刻反映了诗人对现实困境的无奈和对理想追求的坚持,展现了诗人深沉的内心世界和对生活的深刻感悟。