(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 紫芝:一种珍贵的真菌,古人认为有延年益寿的功效。
- 贝叶:古代印度用来书写经文的树叶,这里指佛经。
- 鹫岭:即灵鹫山,佛教圣地之一,位于印度。
- 虎溪:传说中佛教圣地之一,位于庐山。
- 澹:淡泊,平静。
翻译
鹤儿懒洋洋地躺在白石上,深山中的云雾守护着珍贵的紫芝。僧人闲暇时翻阅着佛经,月光冷冷地洒在莲花池上。秋天在鹫岭寻遍了每一个角落,夜晚在虎溪边度过了缓慢的时光。梅花伴随着梦境,霜色淡淡地映在孤寂的帷帐上。
赏析
这首诗描绘了一幅山寺晚归的静谧画面,通过鹤、云、僧、月等元素,展现了山中的宁静与超脱。诗中“鹤懒眠白石,云深护紫芝”以鹤的懒散和云的深沉,传达出山中的闲适与神秘。后句“僧闲翻贝叶,月冷浸莲池”则进一步以僧人的闲适和月光的清冷,加深了这种超然物外的氛围。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对山林生活的向往和对尘世繁华的淡漠。