再送俞山人游黄冈兼讯袁郡丞

昔别在何处,今看白发新。 无钱愁滞客,多术耻谋身。 锦瑟悲燕士,幽兰忆楚臣。 相思有书扎,时寄草堂人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滞客:滞留他乡的旅客。
  • 谋身:谋求自身的安全和利益。
  • 锦瑟:一种乐器,这里借指音乐或悲歌。
  • 燕士:燕地的士人,这里指朋友。
  • 幽兰:一种香草,常用来比喻高洁的品格。
  • 楚臣:楚国的臣子,这里指思念的人。
  • 书扎:书信。
  • 草堂人:指作者自己,草堂是作者的居所。

翻译

昔日分别时,我们身处何方?如今再见,你的白发又添新。 没有钱财,愁苦地滞留他乡,多番努力却未能谋得自身安稳。 锦瑟的悲歌让我想起燕地的朋友,幽兰的香气让我回忆起楚国的臣子。 我们的相思之情,通过书信传递,时常寄往我的草堂。

赏析

这首作品表达了诗人对友人的深切思念和对自身境遇的感慨。诗中,“今看白发新”一句,既描绘了时光流逝的无奈,也暗示了诗人对友人老去的关切。后句“无钱愁滞客,多术耻谋身”则反映了诗人生活的艰辛和对自己未能谋得安稳的自责。末句通过“锦瑟”、“幽兰”等意象,巧妙地抒发了对远方友人的思念之情,并以书信作为情感的纽带,展现了诗人对友情的珍视和期待。

宋登春

明真定府新河人,字应元,号海翁,晚号鹅池生。少能诗,善画。嗜酒慕侠,能骑射。年三十,以妻子儿女五人皆死,弃家远游。晚居江陵,知府徐学谟甚敬礼之。后游石首受辱,遂披发为头陀,不知所终。一说于万历十七年离徐学谟家,泛舟钱塘,投江死。有《鹅池集》、《燕石集》。 ► 349篇诗文