襄阳送刘近化山人北游

意气重刘生,悲歌万里行。 宝刀横白刃,骝马络朱缨。 江汉分南楚,云沙靖北平。 经过易水上,为我吊荆卿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 襄阳:地名,今湖北省襄阳市。
  • 刘近化:人名,诗中的山人,即隐士。
  • 山人:古代称隐士为山人。
  • 骝马:黑鬃黑尾巴的红马,泛指骏马。
  • 朱缨:红色的缨络,常用于装饰马具。
  • 江汉:指长江和汉水,流经湖北地区。
  • 南楚:古代楚国的南部地区。
  • 云沙:指边疆的沙漠,这里泛指边远地区。
  • 北平:古代地名,今北京市。
  • 易水:河流名,位于今河北省易县,古代荆轲刺秦王时所经过的地方。
  • 荆卿:即荆轲,战国时期著名的刺客,曾试图刺杀秦王。

翻译

在襄阳为刘近化这位重情义的隐士送行,他悲壮地踏上了万里征程。 他带着锋利的宝刀,骑着装饰有红色缨络的骏马。 他将从长江和汉水区分开的南楚出发,前往边远的北平地区。 当你经过易水时,请为我向荆轲致敬。

赏析

这首诗描绘了诗人宋登春在襄阳为刘近化山人送行的情景,通过“宝刀横白刃,骝马络朱缨”等句,生动地展现了刘近化山人英勇豪迈的形象。诗中提到的“易水”和“荆卿”则是对荆轲刺秦这一历史事件的致敬,体现了诗人对英雄气概的赞美。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人远行的不舍和对英雄精神的敬仰。

宋登春

明真定府新河人,字应元,号海翁,晚号鹅池生。少能诗,善画。嗜酒慕侠,能骑射。年三十,以妻子儿女五人皆死,弃家远游。晚居江陵,知府徐学谟甚敬礼之。后游石首受辱,遂披发为头陀,不知所终。一说于万历十七年离徐学谟家,泛舟钱塘,投江死。有《鹅池集》、《燕石集》。 ► 349篇诗文