(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 庵居:僧人的住所,寺庵。
- 禅心:指修行禅定的心境。
- 四无邻:指四周没有邻居。
- 清閒(qīng xián):清静安逸的地方。
- 富贵人:指富有贵族身份的人。
- 童子:年轻的僧人。
- 沙弥:初出家的小僧。
- 浓须短鬓:指头发浓密,胡须短小。
翻译
在庵居里,养得禅心,心境逐渐清新,四周幽静,只有幽花和疏竹相伴。刚来时就对这清静之地羡慕不已,久居之后却忘却了富贵人家的繁华。年轻的僧人们争相在深树荫下安眠,初出家的小僧们责怪扫落花的尘埃。头发浓密,胡须短小的我年年如此,却将自己寄托于空门。
赏析
这首诗描绘了作者在庵居中修行的生活。作者通过对禅心境地的描绘,展现了一种清静淡泊的生活态度。庵居中的幽静与清新,让人感受到一种超脱尘世的宁静与安逸。作者通过对庵居生活中的细节描写,表达了对清静生活的向往和珍惜,同时也表达了对物质富贵的淡漠态度。整首诗意境深远,给人一种超脱尘俗、追求内心宁静的感觉。