(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 濮上:地名,今河南省濮阳市一带。
- 理卿:官名,古代负责审理案件的官员。
- 传业:继承家业或学术。
- 漂泊:四处流浪,没有固定的居所。
翻译
昔日分别是在哪一天,再次来到这里,感觉更加亲切。 春天出游时用的酒杯还在,夜晚醉酒时躺的床榻依旧摆放着。 你的儿子能够继承家业,没有金钱并不代表真正的贫穷。 十年来四处漂泊的心情,随着年老,又能向谁诉说呢?
赏析
这首作品表达了诗人对往昔时光的怀念和对现状的感慨。诗中,“昔别是何日,重来情更亲”展现了诗人对旧地重游的深情,而“春游尊尚在,夜醉榻犹陈”则通过对物品的描写,唤起了对过去美好时光的记忆。后两句“有子能传业,无金不是贫”反映了诗人对家族传承的重视和对贫穷的深刻理解。最后,“十年漂泊意,老去向谁论”则抒发了诗人对漂泊生涯的无奈和对无人理解的孤独感。整首诗语言简练,情感真挚,通过对过去与现在的对比,展现了诗人复杂而深沉的内心世界。