羊城归日汪王二君复以首韵赠别走笔再答汪鐏石
梦里曾陪别墅棋,觉来残月满高枝。
久闻说法头争点,翻恨多言舌似锥。
无路自伤狂阮籍,有心难托老要离。
明朝又挂孤帆去,水不萧萧歌亦悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羊城:广州的别称。
- 归日:回到家的日子。
- 汪王:指汪鐏和汪琬,两位文学家。
- 二君:指汪鐏和汪琬。
- 首韵:首次作诗的韵脚。
- 赠别:送别。
- 走笔:随笔写作。
- 答:回应。
- 鐏:指汪鐏。
- 石:指汪琬。
翻译
在梦中曾与你一起下棋,醒来时看到残月挂满高枝。 长久以来听说法律头绪争执不休,却又恨多言如刺般刺痛心头。 无路可走,自怜像狂放的阮籍;有心难留,老去难免离别。 明天又要扬起孤帆启程,水面上寂静无声,歌声也带着悲伤。
赏析
这首诗描绘了诗人与汪鐏、汪琬的离别场景,表达了诗人内心的无奈和离别之痛。诗中运用了梦境、月色、棋局等意象,通过对比梦境与现实、内心与外在的矛盾,展现了诗人对友情和时光流逝的感慨。整体氛围忧郁而深沉,富有离别之情,展现了诗人对友情的珍视和对时光流逝的无奈。