春日同孔玉横姜燕及倪鸿宝黄石斋集高梁桥台馆分赋
飙轮飞盖借閒身,遂有高梁破锦茵。
出郭泉流银汉近,过桥柳色玉条新。
斜连殿角阆风晚,坐忆江南绿树春。
日落红绡归骑疾,搴帷无处避芳尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
高梁:指高梁酒,一种用高粱制成的酒精饮料。
桥台:桥头。
斜连殿角:斜连着宫殿的角落。
阆风:清风。
红绡:红色的丝绸。
搴帷:拉起帷帐。
翻译
春日里,我和孔玉、横姜、燕及倪鸿宝在黄石斋聚集在一起,喝着高梁酒,谈笑风生。
走出城郭,泉水潺潺,银汉星河近在眼前,过桥时,垂柳婆娑,玉条嫩绿。
斜阳斜照着殿角,微风吹拂,时近黄昏。坐着回忆江南翠绿的春天。
太阳西下,红色丝绸的帷帐摇曳,骑马匆匆归去,无处可躲避花尘的扰扰。
赏析
这首诗描绘了春日里的一幕美好场景,诗人与朋友们在黄石斋聚会,喝着高梁酒,畅谈人生。诗中通过描绘自然景色和人物情感,展现了一种恬静优美的氛围。诗人对春日的美好时光和友情的珍贵表达深情,同时也透露出对逝去时光的留恋和对未来的期许。整首诗情感真挚,意境优美,值得细细品味。