(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舆尸:用车载运尸体。
- 萧寺:指佛寺。
- 萤火:萤火虫发出的光。
- 殓灯:指为死者入殓时所点的灯。
- 管弦:指音乐。
翻译
可怜那白发人泪如冰,生死之交的情谊却少有人能体会。 前夜还在习家载酒欢聚的朋友,如今却用车载着尸体,远赴佛寺的僧人。 阴风一路吹散着行人的衣穗,萤火虫的光在三更时分与殓灯混杂。 听说那管弦音乐还未散去,高台上唯独你不能再重登。
赏析
这首作品表达了对逝去友人的深切哀悼和对生死交情的感慨。诗中通过对比前夜欢聚与今朝死亡的场景,突显了生命的无常和友情的珍贵。阴风、萤火、殓灯等意象,营造出一种凄凉而神秘的氛围,增强了诗歌的感染力。最后两句以音乐未散、高台不再重登作结,抒发了对逝者无尽的怀念与遗憾。