和可行圭塘杂咏

· 马熙
洞房编药屋编荷,八面玲珑得月多。 谁遣天飘籋云过,嫩凉扶我入无何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洞房:指深邃的内室。
  • 编药屋编荷:指屋内种植药材和荷花,形容环境清雅。
  • 八面玲珑:形容屋子四面通透,光线充足。
  • 得月多:指屋子朝向好,能接收到更多的月光。
  • 天飘籋云:天空中飘动的薄云。“籋”(niè)指细小的云。
  • 嫩凉:指微凉而舒适的感觉。
  • 无何:不久,这里指进入一种无忧无虑的状态。

翻译

深邃的内室里种植着药材和荷花,屋子四面通透,月光洒落得特别多。是谁让天空飘过那细薄的云朵,微凉的风儿轻轻扶着我,带我进入无忧无虑的境界。

赏析

这首作品描绘了一个静谧而优雅的夜晚场景。诗中“洞房编药屋编荷”一句,既展现了诗人居所的清雅,又暗示了诗人对自然的热爱和亲近。后两句通过“天飘籋云”和“嫩凉扶我入无何”的描写,传达了一种超脱尘世、心境宁静的意境,表达了诗人对宁静生活的向往和对自然美景的赞美。整首诗语言清新,意境深远,给人以美的享受和心灵的慰藉。

马熙

元衡州安仁人,字明初。由缑山书院山长,累官右卫率府教授。与许有壬兄弟、父子善。尝撰《圭塘欸乃集》。 ► 23篇诗文