晋冀纪行十四首荆山
盘盘羊肠坂,路如羊肠曲。
盘曲不足论,峻陡苦踯躅。
上无树可援,下有石乱蹙。
一步一嗟吁,何以措手足。
途人互相顾,屡见车折轴。
少时徒耳闻,今日亲在目。
不经太行险,那识安居福。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 盘盘:形容山路弯曲回旋的样子。
- 羊肠坂:形容山路狭窄曲折,如同羊肠。
- 峻陡:陡峭险峻。
- 踯躅(zhí zhú):徘徊不前。
- 蹙(cù):紧迫,拥挤。
- 嗟吁:叹息。
- 车折轴:车辆因路途艰难而损坏。
- 太行:太行山,位于山西与华北平原之间,纵跨北京、河北、山西、河南四省市。
翻译
山路弯曲回旋,如同羊肠般曲折。这些曲折不值一提,真正让人苦恼的是山路的陡峭险峻,让人徘徊不前。山上没有树木可以攀援,脚下则是乱石拥挤。每走一步都让人叹息,不知如何是好。路上的行人互相观望,多次见到车辆因路途艰难而损坏。以前只是听闻,今天亲眼所见。如果不经历太行山的艰险,怎能真正体会到安居的幸福。
赏析
这首作品通过描绘晋冀地区荆山险峻的山路,表达了作者对旅途艰难的深刻体验和对安居生活的向往。诗中“盘盘羊肠坂”、“峻陡苦踯躅”等句,生动形象地描绘了山路的曲折险峻,以及行人的艰难跋涉。后句“不经太行险,那识安居福”则深刻反映了作者对安居生活的珍视和对旅途艰险的深刻认识,体现了作者对生活的深刻感悟和哲理思考。