春日偶成二首

·
船头细雨湿渔蓑,船尾桃花漾碧波。 借问东君知得否,江南春色已无多。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渔蓑:渔夫穿的蓑衣,用来防雨。
  • 东君:古代传说中的日神,这里指春天。
  • 春色:春天的景色。

翻译

船头上的细雨轻轻地打湿了渔夫的蓑衣,船尾的桃花随着碧绿的波浪轻轻摇曳。我想要问问春天的使者,你是否知道,江南的春色已经所剩无几了。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了春日江上的景色,通过“细雨湿渔蓑”和“桃花漾碧波”的生动描绘,展现了春天的柔美与生机。后两句则通过询问春天的使者,表达了对春天即将逝去的淡淡哀愁,体现了对美好时光流逝的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,是一首优秀的春日抒怀之作。

华幼武

华幼武

元明间无锡人,字彦清,号栖碧,以诗名于吴中。元末隐居不仕。有《黄杨集》。 ► 37篇诗文