陈梅境恩科晚遇由广而江帅幕留司索赋
昔年锄梅岭头月,今年看梅江路雪。
月还在江雪在岭,两处开花一般境。
道人两眼冰霜寒,道人一襟湖海宽。
梦回纸帐北窗晓,眼前肯作南枝看。
月夜雪天花一色,未怕孤山分破得。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 锄梅岭头月:在梅岭上耕作时看到的月亮。
- 江路雪:江边的雪。
- 两处开花一般境:两地的梅花开放,景色一样美丽。
- 道人:指诗人自己,也泛指修行者。
- 冰霜寒:形容眼神清澈冷峻。
- 湖海宽:形容胸怀宽广。
- 梦回纸帐北窗晓:梦中回到北窗下的纸帐中,天刚破晓。
- 南枝:指南边的梅花枝。
- 孤山:指孤立的小山。
翻译
昔年在梅岭上耕作时,我曾看到那里的月亮;今年我则在江边观赏着飘落的雪花。月亮依旧在江上,雪花则落在岭上,两地的景色都如同花开一般美丽。我这修行者的眼神清澈冷峻,胸怀则如湖海般宽广。梦中我回到北窗下的纸帐中,天刚破晓,眼前却不愿意只看南边的梅花枝。无论是月夜还是雪花,它们都如同花一般绽放,我不怕孤立的小山将这美景分割。
赏析
这首作品通过对比梅岭的月与江路的雪,表达了诗人对自然美景的深刻感受和超然物外的心境。诗中“两处开花一般境”巧妙地将月与雪比作花,展现了诗人对美的独特理解。后文通过“道人”的自喻,进一步体现了诗人的清高与超脱,以及对自然美景的无限欣赏。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。